美式为啥属于意式咖啡?
据说第一次世界大战时期,美国士兵在意大利咖啡馆首次品尝到了意式浓缩咖啡(Espresso),十分不解这又苦又酸的浓浓一泡是什么鬼,味道难以接受,便在咖啡里加入水来进行稀释。时间久了,意大利咖啡师就按照这种方法为美国士兵制作咖啡,但意大利人对此非常鄙视,形容兑了水的意式浓缩咖啡的味道就像刷锅水,并给其取名为Americano,译成中文即为美式咖啡。虽然名为美式,但因为是在意式浓缩咖啡的基础上加水制成,所以还是属于意式咖啡。
然而,除了意大利人,能够接受如此重口味咖啡的人并不多,这也是为什么美式咖啡可以流传至今,且普及程度远超意式浓缩咖啡的原因吧。值得一提的是,即便是在今天,如果你在意大利点美式咖啡很可能还会遭到嘲笑,不过在国内或其他国家的咖啡店你可以尽管放心地选择美式咖啡。
从事咖啡师职业多年,还会偶尔遇到这么两种状况。
一种是客人看着咖啡师做美式,突然就不乐意了,质问咖啡师为啥往他的咖啡里兑水......
另一种是客人点了意式浓缩咖啡,当咖啡端上桌的时候,客人会瞬间怀疑自己要么是进了一家坑人的店,要么就是遇到黑心的咖啡师,不然为啥别人都有一大杯,自己只有一口闷的量。
事实是,按照国际通用标准,单份意式浓缩咖啡(single Espresso)的量就是30毫升,双份浓缩咖啡(double Espresso)为60毫升,咖啡师并没有偷工减料哦。这也验证了那句话,浓缩的都是精华。其实咖啡含量都是一样的,别忘了那些看着一大杯的咖啡,是加了水啊、牛奶啊等其他材料的。
拿铁和卡布奇诺为啥长得一样?
先上一张图,拿铁长这样。
再看看,卡布奇诺长这样。
你可能会怀疑,这是不是偷懒用同一杯咖啡来充当的?真的不是。
其实,拿铁和卡布奇诺的成分是一样的,只是各成分的比例不同罢了。一杯卡布奇诺是由1/3的浓缩咖啡、1/3的牛奶和1/3的奶泡构成,奶泡厚度至少要达到2cm,咖啡味道更浓,有些人还会撒上一些肉桂粉或巧克力粉来增加风味;
而拿铁与卡布的浓缩含量相同,不同的是加入大量牛奶和少量奶泡,也就是咖啡味的牛奶,口感较为顺滑。
那么,拿铁和卡布奇诺这些咖啡的名字又是怎么来的呢?
拿铁(Latte)在意大利语里是“牛奶”的意思,如果你在意大利的咖啡店点一杯“拿铁”,咖啡师则会为你端上一杯牛奶。其实,拿铁的全称应该是咖啡拿铁(Caffè Latte),指的是牛奶咖啡,到了国内就简称为拿铁了。
而卡布奇诺的名字由来颇为有趣。当时,意大利人发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合后,杯子周围一圈是咖啡的颜色,上面又有尖尖的奶泡的样子,好像是在俯瞰Capuchin教会身着深褐色外衣,戴着白色小尖帽的修士,于是就给这款咖啡取名为卡布奇诺(Cappuccino)。
现在,无论是点拿铁还是卡布奇诺,一般咖啡师都会在上面创作一个拉花给你,所以仅凭肉眼很难从外观上判断出一杯咖啡是拿铁还是卡布奇诺。如果你想检验一下自己点的卡布奇诺是“真品”还是“赝品”,只需用小勺轻轻拨开上面一层奶泡看看,如果奶泡只有薄薄一层,那么去找咖啡师谈谈吧。
其实,现在有些咖啡店,已经不再将拿铁和卡布奇诺作以区分,而是统称为牛奶咖啡了。
焦糖玛奇朵就是加了焦糖的玛奇朵吗?
答案是肯定的,焦糖玛奇朵就是在玛奇朵咖啡里加入了焦糖,但不仅仅是加了焦糖。
玛奇朵(Macchiato)也是意大利文,意为“印记、烙印”,是在意式浓缩咖啡上加入打发的奶泡做成的。而焦糖玛奇朵是由星巴克发明的,先在杯底加上香草糖浆,再加入牛奶和奶泡,而后再倒入浓缩咖啡,最后在表面淋上焦糖,取名Caramel Macchiato,意为“甜蜜的印记”。
焦糖玛奇朵的寓意想必也是非常受到女孩子的青睐了,而且在入口时先是领略到一丝丝甜蜜的焦糖味道,接着坠入了牛奶、咖啡的香醇,最后挂在唇边的是香草糖浆甜甜的回味,一整杯层次分明、惊喜不断。
虽然是星巴克发明的,但现在在其他咖啡店也都有焦糖玛奇朵这款咖啡,反而是玛奇朵因不易被大众接受的口味,只有少数店售卖,且更名为浓缩玛奇朵以示区别。
相关文章:
黑钻石原石的外皮特征(你知道宝石之王---钻石是如何鉴定的吗)11-18
抗日军政大学成立于哪一年(抗日军政大学成立86周年)11-18
人生格言大全8个字大全(人生的至高境界——八字箴言)11-18
湖州莫干山在哪个省哪个城市(中国“四大避暑胜地”之一,就在浙江湖州)11-18
嫦娥古诗注释及译文(古诗鉴赏:嫦娥)11-18
WPS无法打开数据源是怎么回事11-18