“十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。
例句:
kàn dào tā shòu huān yíng de yàng zi,tā men jué de tā dāng xuǎn shì shí ná jiǔ wěn de
看到他受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。
Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag.
zhè jiàn shì qing wǒ men shí ná jiǔ wěn
这件事情我们十拿九稳。
We have the matter well in hand.
相关文章:
入关的关指哪里(从山海关到嘉峪关,把长城九大名关说清楚)12-03
官道是什么道路(中国古代路各种名称含义)12-03
人心不足蛇吞象是什么意思(“人心不足蛇吞象”究竟是个怎样的故事?)12-03